Opis
Zarówno wybór jak i kolejność utworów nie są tu przypadkowe. W moim zamyśle leżało stworzenie takiego ich układu, by razem stanowiły spójną opowieść – rozważania nad życiem i uczuciowością kobiety na przestrzeni mijających lat.
Prezentowany program podzieliłam na trzy części, nazwane przeze mnie odpowiednio: 1. Pierwsza miłość 2. Gorycz rozczarowań 3. Samotność.
Niektóre z wykorzystanych przez kompozytorkę wierszy napisane są dla kobiety. W kilku przypadkach dokonałam minimalnej korekty tekstów, tak by podmiot liryczny wystąpił w rodzaju żeńskim. Przeważającą większość stanowi jednak poezja odpowiednia zarówno dla wykonawczyni jak i wykonawcy, zaś jedyną pieśnią pozostającą zdecydowanie męską wypowiedzią jest pierwszy utwór programu „Nuit étoilée”, co rozumiem jako powtarzanie w myślach czarownych słów usłyszanych od ukochanego.
Tytuł płyty „Espoir” zaczerpnęłam z kompozycji do słów szwajcarskiego poety Charles’a Fustera. Pieśń ta wyraża uniwersalną, zawsze obecną nadzieję na powrót utraconej miłości, na lepsze jutro, nadzieję, która towarzyszy nam przez całe życie.
Aga WINSKA
właśc. Agata Wiśniewska-Gołębiowska
Ukończyła z wyróżnieniem studia na wydziale wokalno-aktorskim Akademii Muzycznej im. Fryderyka Chopina. Jest laureatką Pierwszej Nagrody (Grand Prix), Nagrody Oratoryjnej oraz Nagrody Specjalnej im. Alex de Vries na Międzynarodowym Konkursie Wokalnym im. Królowej Elżbiety w Brukseli (1988), a także zdobywczynią Pierwszej Nagrody w Dziedzinie Operetki na Międzynarodowym Gaskońskim Konkursie Wokalnym we Francji (1999). Debiutowała rolą Królowej Nocy w „Czarodziejskim flecie” Mozarta na scenie Warszawskiej Opery Kameralnej. Kreując główne role kobiece występowała na liczących się europejskich scenach operowych m.in. w Wiedniu, Sztokholmie, Brukseli, Antwerpii, Liège oraz w teatrach polskich: w Szczecinie, Krakowie i Warszawie (Opera Kameralna, Teatr Wielki, Polski Teatr Muzyczny). Śpiewała w bardzo wielu renomowanych salach koncertowych Europy, Ameryki (USA, Kanada) i Dalekiego Wschodu (Japonia, Chiny). Współpracowała z wybitnymi dyrygentami. Wielokrotnie prezentowała się w ramach czołowych europejskich festiwali muzycznych. Jej występy zarejestrowane zostały przez stacje radiowe i telewizyjne różnych krajów (Polski, Belgii, Austrii, Szwecji, Francji, Niemiec, Luksemburga, Martyniki i Chin). Artystka prowadzi bardzo aktywną działalność koncertową (recitale, wieczory pieśni, kameralistyka, koncerty symfoniczne, oratoria) oraz
nagraniową. Jej bardzo rozległy repertuar obejmuje wszystkie epoki, style i gatunki muzyczne. Głosu Agi Wińskiej posłuchać można na kilkunastu płytach CD, a jej wykonanie roli Konstancji w mozartowskim „Uprowadzeniu z Seraju” dwukrotnie doczekało się wersji filmowej. Od lat prowadzi też działalność pedagogiczną. Jest doktorem sztuki w dyscyplinie artystycznej Wokalistyka. Obecnie prowadzi zajęcia na Wydziale Sztuki Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach.
z domu Goch
Urodzona w Warszawie. Po uzyskaniu dyplomu magistra sztuki Akademii Muzycznej im. Fr. Chopina w Warszawie, otrzymała stypendium Rządu Francuskiego i wyjechała do Paryża. Koncertowała w różnych częściach świata. W Polsce występowała z recitalami w Żelazowej Woli i pod pomnikiem Chopina w Łazienkach Królewskich w Warszawie, jak również w wielu prestiżowych, zabytkowych salach koncertowych stolicy. We Francji występowała w Lyonie, w Paryżu, w Lille, w Normandii i nad Atlantykiem. Koncertowała wielokrotnie w Tunezji (Sidi Bou Said, Kartagina) oraz w Etiopii (Addis Abeba, Mekele), gdzie także prezentowała własne, rozbudowane idee artystyczne (spektakl „Ptak-muzyk”). W 2019 uczestniczyła wspólnie z sopranistką Agą Wińską w festiwalu muzyki kameralnej “Wenecja Północy” w Brugii. Dokonywała licznych nagrań dla radia i telewizji polskiej. W Studio S1 Polskiego Radia nagrała CD z muzyką Chopina.
Publikuje książki po polsku, francusku i arabsku. Dzięki tłumaczeniu jej zbioru nowel pt. „Jeżeli życie jest tylko snem” została pierwszym polskim powieściopisarzem wydanym w języku arabskim w Tunisie. Za tomik poezji „Ethiopiques. Podróż do granicy snów” otrzymała Nagrodę Literacką „Gourmets de Lettres” w Tuluzie, pod egidą Akademii Igrzysk Kwietnych – najstarszego stowarzyszenia literackiego w Europie.
Wystawiała swoje obrazy między innymi w Warszawie (Galeria Well Art.), w Tunisie (Klub Tahar Haddad, Galeria Yahia, Pałac Essaâda w La Marsa), a także w miastach francuskich (Tuluza, Lille).
Espoir – pieśni Cécile Chaminade
Cécile Louise Stéphanie Chaminade (1857-1944)
I. Les premiers amours | Pierwsza miłość | First love
1. Nuit étoilée | Gwiaździsta noc | Starry night
2. Tu me dirais… | Gdybyś mi powiedział… | Were thou to tell me…
3. Souhait | Życzenie | Wishes
4. La lune paresseuse | Leniwy księżyc | The idle moon
5. L’absent | Nieobecny | Absence
6. Amoroso | Miłośnie | Amoroso
7. Bonne humeur | Dobry humor | In a good mood
8. Nuit d’été | Letnia noc | Summer night
II. L’amertume de la déception | Gorycz rozczarowań | Bitter disappointments
9. Plaintes d’amour | Skargi miłości | Plaints of love
10. Les rêves | Sny | Dreams
11. Le charme d’amour | Czar miłości | Love charm
12. Rêve d’un soir | Wieczorne marzenie | Dream of an eve
13. Chanson triste | Smutna piosenka | Sad song
14. La damoiselle | Jaśnie panna | Her ladyship
15. Amertume | Gorycz | Bitterness
16. Chanson slave | Słowiańska piosenka | Slavonic song
III. Solitude | Samotność | Loneliness
17. Au pays bleu | W błękitnej krainie | In the blue land
18. Un souffle a passé | Podmuch przelotny | A gust of wind stirred
19. Les présents | Podarunki | Presents
20. Sur la plage | Na plaży | On the beach
21. Le rendez-vous | Spotkanie | The rendez-vous
22. N’est-ce pas? | Nieprawdaż? | Is not…
23. L’allée d’émeraude et d’or | Aleja w szmaragdach i w złocie | The avenue of emeralds and gold
24. Espoir | Nadzieja | Hope
Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach
Chciałabym wyrazić serdeczne podziękowania
Dyrektorowi Zespołu Szkół Muzycznych
im. Ludomira Różyckiego w Kielcach,
Panu Arturowi Jaroniowi za udostępnienie
Sali Koncertowej oraz fortepianu Fazioli do nagrania.
producent nagrania – Karol Gołębiowski
przygotowanie i strojenie fortepiano – Zbigniew Kozera
tłumaczenie na język angielski – Ivan Frank Buck
realizacja nagrania – Jędrzej Luciński
projekt graficzny – Mirosław Łukasiewicz
Obraz na okładce
Guillermo Gómez Gil (1862–1942) – Atardecer sobre la costa de Málaga
Colección Carmen Thyssen-Bornemisza en préstamo gratuito al Museo Carmen Thyssen Málaga
Wydawca: Ars Sonora Studio (2022)